tag:blogger.com,1999:blog-7711403801266248692.post3996362705231876447..comments2023-05-09T11:47:43.655+02:00Comments on Un hacedor en el desierto: HakuYou - Cap 1 (1-16)Khardanhttp://www.blogger.com/profile/12871595871220096933noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-7711403801266248692.post-10142815804454689362012-08-30T02:04:42.317+02:002012-08-30T02:04:42.317+02:00Muchas gracias por la traducción, todavia no empie...Muchas gracias por la traducción, todavia no empiezo a leerlo pero has sido un salvavidas estaba traumada or no poder encontrar nada de esta linda historia<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7711403801266248692.post-50554206807521174462011-12-09T03:08:31.261+01:002011-12-09T03:08:31.261+01:00Muchas gracias por traducir esta grandiosa novela ...Muchas gracias por traducir esta grandiosa novela sigue asi :DAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7711403801266248692.post-18437997659849703662011-01-26T13:41:18.747+01:002011-01-26T13:41:18.747+01:00Por fin un comentario, tendré que decir yo *__*
E...Por fin un comentario, tendré que decir yo *__*<br /><br />Espero que te guste la traducción, y que te enganches a la historia ^^ <br />También puedes disfrutar, como complemento, de los diarios de un doctor de hadas, que están en la sección de mitología.Alexiahttps://www.blogger.com/profile/00487462863132209130noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7711403801266248692.post-25431928583076264822011-01-26T12:40:33.457+01:002011-01-26T12:40:33.457+01:00Acabo de derretirme.
¡Por fin, una traducción! &#...Acabo de derretirme.<br /><br />¡Por fin, una traducción! 'Graaaaaaacias, aleluuuuya! <br />Antes siquiera de empezarla he sentido la ncesidad de decirlo, pero sé que va a ser genial *-* Voy a ponerme las botas *-*Ayashihttps://www.blogger.com/profile/10527177934318027838noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7711403801266248692.post-86742374955287664942010-01-16T23:23:20.433+01:002010-01-16T23:23:20.433+01:00Bueno, bueno, me encanta el logo que le has hecho ...Bueno, bueno, me encanta el logo que le has hecho *//*<br /><br />Por otro lado, es cierto que es complicado lo de traducir del japo... sobre todo sin furigana T_T <br /><br />Y en las páginas con los personajes se nota tu maestría como editora *//* <br /><br />También te dije que la traducción tiene que ajustarse a quien la recibe con lo cual me parece muy acertada la decisión de tutear. <br /><br />Para los que estén pensando si vamos a hacer lo mismo con House of many ways.. pues no tengo ni idea, aunque las páginas con los personajes desde luego que no xDKhardanhttps://www.blogger.com/profile/12871595871220096933noreply@blogger.com