31 de agosto de 2010

Microsoft mete la gamba

Bueno, esta es una curiosidad relacionada con los videojuegos. En particular con una de las "nuevas maneras de jugar" que han propuesto últimamente. Y tiene un poco de opinión, un tanto molesta, además, con la ignorancia de Microsoft. En fin, una imagen del aparatejo:


Todos os acordaréis de la nueva división entre las tres grandes compañías de juegos: Wii y Ps3 apuestan por el wiimote (bueno, PS3 por el PSmove, la copia del wiimote que utiliza una cámara para situarte aún mejor en el espacio) mientras que desde microsoft se atrevieron a innovar presentándonos a Milo  Kinect.

Si no sabéis lo que es Kinect, imaginaos el eyetoy (o cualquiera de las múltiples cámaras para juego que han existido) y añadidles un toque a lo Minority Report (pudiendo navegar por los menús de la Xbox 360 con las manos) y un reconocimiento de voz para que podáis hablar con chicos y chicas imaginarios. (Sí, me estoy refiriendo a Milo, "el sueño de toooodo niño, que su consola se convierta en su amigo", no habíamos quedado en Oliver y Benji que el balón tiene que ser tu amigo, pues lo mismo con las consolas xD) En cualquier caso, y pasando por el tema de que creo que se han equivocado de objetivo publicitario, Microsoft decidió que solo podía preocuparse de idiomas mayoritarios para el Kinect (lo mismo que con las traducciones de juegos de rol, o con los juegos japoriented, que para qué nos van a traer juegos que solo gustan en Japón... en español) y entonces decidió, venga vamos a ver cuales son los idiomas más hablados en los videojuegos de consola.

Asumo que todos nos damos cuenta de que los dos mayores mercados siguen siendo Japón y Estados Unidos, lo cual llevó a que Kinect aprendiese japonés e inglés, pero a todos nos sorprenderá que el tercer idioma elegido fuera el español, generalmente un idioma vilipendiado dentro del mundo de lo videojuegos, normalmente asociado a todas las causas por la que se hunde el sector (piratería, trapichería, juegos mierda que deberían vender millonadas no venden nada... falta de interés por los imagina ser... división del mundo en hardcore y softcore o casual) en esta ocasión Microsoft nos ha hecho el favor de ser uno de los idiomas de lanzamiento del Kinect. O eso pensaban ellos, hasta que llegaron a Bilbao, a una presentación privada del Kinect (a la que evidentemente no fui, pero que ha circulado la voz por internet) y descubrieron que, aunque configurasen el reconocimiento de voz en español solo identificaba a un 2% de la gente. Casualmente, a aquellos que no eran nativos de España, sino de México. Sí, amigos, si queréis hablar con Milo, tendréis que llamarle cuate, porque el español de España no ha sido el elegido por Microsoft, sino que supongo que ha sido elegido el de un chaval que pasaba cerca de las oficinas de Microsoft, que dio la casualidad de que era mejicano. (Lógico por otra parte si tenemos en cuenta dónde se desarrollo el aparatejo de marras, y más aún si tenemos en cuenta que porcentualmente en el mundo hay más latinos que españoles... cosa de tener un continente entero. Aunque me cabe la duda de que entienda a un argentino o a un chileno, puesto que el problema es por la fonología distintiva del español de México en contraposición al europeo... por tanto esos otros dialectos que tienen la misma (o más) diferenciación fonética con el español de México que el que tienen con el de España probablemente tengan los mismos problemas)

Ahora pasemos al tema de interés para Microsoft. Si anuncian un parche para la primavera, ¿creen que alguien se va a comprar Kinect en Navidades capado si puede esperar a las rebajas de febrero y encima entonces ya tendrá reconocimiento de voz para su español? Me parece una manera muy tonta de perder las ventas de la campaña navideña.


1 comentario: