23 de diciembre de 2009

Reseña de Grease, El Musical de tu Vida

En el desierto, nuestro hacedor se encontró con una gente muy extraña, cada vez que les ocurría algo, empezaban a cantar para anunciárselo al mundo. Y uno que no paraba de intentar colarse por las ventanas de las mujeres... y de algún que otro chico.

Título: Grease, el Musical de tu Vida
Teatro: Teatro Nuevo Alcalá, Madrid
Elenco destacado: Gisela (Sandy), Elena Gadel (Rizzo), Victor Diaz (Vince Fontaine ... el de la radio y el ángel)

Sinopsis: Sandy y Danny han pasado un romántico y maravilloso verano juntos, pero las vacaciones se acabaron y sus caminos se separaron. Al regresar al instituto Rydell, ambos vuelven a encontrarse de manera sorpresiva, pero el problema es que la imagen y actitud de Danny no es la misma que durante el verano: ya no es el encantador y atento chico que encandiló a Sandy, sino alguien engreído e insensible que sólo quiere presumir de duro delante de sus amigos

Crítica: A ver, cualquiera al que le guste Grease que se abstenga de ver esta "versión" o acabará completamente desilusionado. Pero vamos a ver los motivos por los que esto debe ser evitado:
Primero, la traducción de las canciones. Pensé sinceramente que después de ver la traducción que se hizo en su momento de las canciones de la película no podría ver nada peor. Me equivoqué. Esta traducción es aún peor. Se han basado en la antigua (eso se nota) y han intentado "arreglarla" con palabras más actuales de la jerga juvenil (falso, simplemente han hecho que quede aún peor).
Pero es que aún hay más... ¿desde cuando "Sigo enamorada de ti" significa lo mismo que "I'm hopelessly devoted to you"? ¿o "Te voy a tener" lo mismo que "You're the one that I want"? ¬.¬ Quitadle todo el romanticismo a GRease y tendréis esta versión tan ... vacía. Encima van y dejan el nombre de Sandra Dee (una actriz de los años 50 que conocen tres, cuando seguro que hay alguna actriz de nombre español con el que la canción quedaría mejor) Que es muy lógico... traducimos todo menos los nombres... pero si los nombres son los que dan la gracia a la canción "Greased Lightning" no se refiere solo al coche... sino también a la manera de conducción y de vida de sus conductores ¬.¬

Segundo: El injustificado valor de Vince Fontaine durante toda la obra... qué coñazo de tío. Encima el actor que hacía de él era insoportable con sus gritos. Sí, trataba de hacerse el gracioso.. pero cada vez que tenía que "cantar" yo me estremecía al pensar en como iba a destrozar las canciones con sus gritos.

Tercero: Las risitas de las Pink Ladies. En serio. En la película son las malotas, las que tienen una mente propia dentro del escenario de un instituto. Y van y les ponen esas risitas tan insoportables y falsas... Qué horrible. Por favor, a quién se le ocurre queFrenchy se ría así ¬.¬

Cuarto: El ritmo de la obra, un primer acto soporífero para que el segundo acto sea un poco más rápido y vital. Pero no lo arregla, porque tienes la sensación de que han cambiado el orden de las canciones para que no te vayas después de ver lo que hacen con ellas en el primer acto.

Quinto: Sandy no puede ser Gisela. Sandy tiene que tener una voz dulce, no grave¬.¬ De hecho, de todas las elecciones de actores, la única con la que estoy mínimamente de acuerdo es con que Elena Gadel hace una Rizzo más o menos creíble. Aunque le falta mala hostia.

Sexto: No hace falta sobreactuar para estar en esta obra. Aunque cualquiera lo diría, no hay una sola actuación que no peque de gestos innecesarios o de mal gusto directamente. Y sí, Vince Fontaine, me estoy refiriendo a ti en particular. Aunque Danny Zucco tampoco se queda atrás. Cierto, hace todos los gestos que hace TRavolta.... pero aumentados al dos mil por cien. Debe ser que a él le parecían ridículos y tenía que hacer el ridículo para emularlos...

De hecho, lo único positivo que ha tenido ver este musical es que me han entrado ganas de ver la película de nuevo. Y sí, no hay absolutamente nada más. Que Elena Gadel lo borde en su canción no significa nada cuando el resto de canciones son tan ... tan... destructivas. Y Vince Fontaine simplemente es horrible, lo peor con mucha diferencia de toda la obra.

7 comentarios:

  1. Desde pequeñita Grease ha sido una de mis películas favoritas...miedo me da el destrozo del que hablas, ¡ains!
    Yo creía que el musical ya lo había quitado, ¿cuánto tiempo lleva?

    Por cierto, ¿has visto Grease 2?

    ResponderEliminar
  2. Sólo he visto el DVD en el corte inglés (aunque me sorprendió que la protagonista fuera michelle Pfeifer, o como se escriba ) ¿Es buena? Sé que también hay Grease 3 (y que se suponía que High School Musical iba a ser Grease 4)

    ResponderEliminar
  3. Y llevará como dos años o así entre Madrid y Barcelona. Pasó por Murcia unos meses. Y Grease fue musical en Broadway antes que película.

    ResponderEliminar
  4. Yo sólo la he visto una vez... y casi que no sé que decir acerca de ella... Es un giro de tuerca, ahora el chico es el "paleto inocente" y la chica la "chula mala"...no se acerca ni de casualidad a la primera.
    Yo oí rumores acerca de una 3ª, decían que querían a los protagonistas de la primera y que la historia iba acerca de su hija...pero no sé si será eso o eso solo fueron rumores.

    ¿HSM =Grease? ........sin comentarios

    ResponderEliminar
  5. Oh Dios mío... pero qué cosa más triste de Musical ;__;
    Vi ayer algunas actuaciones en la Gala Inocente Inocente (que la celebraban en el Teatro Nuevo Alcalá) y qué cosa más... cutre.

    Es cierto que las traducciones son horribles, y las actuaciones... El chico no me gustaba para nada. T_T
    A mí no me han dado ganas de ver la película original... me han dado ganas de salir corriendo y no volver a saber nada de ella.

    "Summer nights"... ¿desde cuando son "noches de amor"? O_O

    ResponderEliminar
  6. Necesito conseguir el DVD del musical que se hizo en Madrid....alguien puede decirme cómo se puede adquirir...o quien lo vendería por 2ª mano?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Probablemente en eBay puedas encontrar algo. Si no, te aconsejo que preguntes a alguna de las distintas compañías que hicieron la obra.

      Eliminar